搶飛釜山便宜機票!目的地驚見「屍速列車」嚇傻 全是「它」惹的禍

| 三立新聞網
2023/11/02

生活中心/彭淇昀報導

(圖/台灣虎航提供)

▲(圖/台灣虎航提供)

「2023ITF台北國際旅展」將在明(3)天登場,各家業者紛紛祭出超殺優惠搶攻市場,並同步在官網進行促銷,不過,一名網友搜尋虎航機票時發現,有航班的目的地竟出現「屍速列車」,巧合的是,剛好跟電影《屍速列車》的終點站一樣,就是釜山,讓該網友又哭又笑,不知到底該不該買。

實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

▲▼實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

根據《聯合報科技玩家》報導,一名網友在虎航官網搜尋台灣飛往韓國釜山的便宜機票,搜尋結果意外顯示「台灣-所有機場→屍速列車」的選項,「屍速列車」取代原本的「釜山」,連英文代號也變成「膿」,不過台北(桃園)則正常,只是英文代號也奇妙顯示「熱塑性彈性體」,讓他不禁笑虧「釜山翻成屍速列車對嗎?」

實測長榮航空官網(左)和華航官網(右),都會出現相同狀況。(圖/翻攝自長榮航空官網、華航官網)

▲實測長榮航空官網(左)和華航官網(右),都會出現相同狀況。(圖/翻攝自長榮航空官網、華航官網)

《三立新聞網》到虎航官網實際查詢,發現全是「Google翻譯」惹的禍,使用英文版介面時,名稱皆正常,但翻譯成中文版後,釜山就會變為「屍速列車」,機場代碼PUS則變成「膿」,台北(桃園)則正常,不過機場代碼TPE則變成「熱塑性彈性體」。

在Google上直接搜尋「釜山」,也會翻譯成「屍速列車」。(圖/翻攝自Google)

▲在Google上直接搜尋「釜山」,也會翻譯成「屍速列車」。(圖/翻攝自Google)

此外,為了確認不是虎航官網問題,實測了長榮航空官網及華航官網,也都因為「Google翻譯」而出現相同問題;甚至直接在Google上查詢釜山後,點擊翻譯中文,也會變屍速列車,看來只能等待Google翻譯更新此錯誤。

精彩影音