日本餐廳候位留「Taiwan」 網友:店員親切對我們笑

生活中心/綜合報導

台灣人赴日旅遊,如遇到用餐人數太多要候位留名字時,應該寫羅馬拼音還是與當地人一樣寫片假名?有名網友透露,自己寫「Taiwan」,店員笑得很親切!

網友分享,部分餐廳會有一本登記表,讓顧客可登記姓氏,店員會依序唱名。他想知道大家會寫什麼,是寫英文的姓氏與名字,還是寫片假名?

網友分享自己的經驗,他曾經寫上自己的姓「林」店員卻喊日文的姓的發音。多數網友會寫簡單的英文字,例如Jack,或是寫英文名字的拼音。

網友笑稱不如寫「ピカチュウ」(皮卡丘),保證成為全場焦點。(編輯:葉立斌)

▲網友分享自己在名冊上留下的名字,右下角真的有個Taiwan。(圖/翻攝PTT)

加入 @setn 好友

反滲透法根本不影響交流!3Q解析國安五法給你聽
大數據推薦
【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了