台語超溜!長頸鹿怎麼講? AIT高雄處長全程台語教你說

| 三立新聞網
2020/03/05

生活中心/綜合報導

長頸鹿台語你會說嗎?台灣人都不一定會的閩南話,這位外國人卻說得超溜!美國在台協會(AIT)高雄分處長歐雨修,在「世界野生動植物日」也就是3月3日當天,特別到台南「頑皮世界野生動物園」,全程用台語介紹兩隻從美國遠道而來的長頸鹿「娜塔莎」、「李維」給大家認識。

▲美國在台協會(AIT)高雄分處處長歐雨修「全程用台語」介紹兩隻長頸鹿與野生動物。(圖/翻攝自美國在台協會 AIT臉書專頁)

歐雨修在影片中指出「今天是世界野生動植物日,我現在和兩隻美國來的麒麟鹿(長頸鹿)娜塔莎、李維作伙,來慶祝這個日子,牠們是去年,透過AIT的幫助,來到牠們在台南的新家(頑皮世界)。」此外,他也提醒大家「種類繁多的野生動物,是人類最珍貴的禮物之一,把這個禮物傳承給我們下一代,是所有人的責任。」全程用台語介紹,超級流利!也讓網友大吃驚,「說得比我好耶~」、「太厲害了~」當然歐處長更希望大家能身體力行,到台南「頑皮世界野生動物園」看看這兩位好朋友。

 

▲麒麟為中國上古四靈獸之一。(圖/翻攝自維基百科)

然而為什麼長頸鹿的台語稱作「麒麟鹿」呢?有一說,中國上古四大靈獸之一的「麒麟」在晉書中記載「麒麟的形似馬,狀比鹿,尾似牛尾。麒有獨角,麟無角,口能吐火,聲音如雷。」傳說在太平盛世,或者有聖人在世時,「麒麟」才會現世,可活2千年之久,不傷人畜、花草,由於性情溫和,也是四大靈獸中的仁獸。

▲麒麟鹿一詞起源雖然有兩種說法,但都與古籍敘述麒麟長相有關。(圖/台北市立動物園提供)

「麒麟鹿」說法的起源,還有一說是來自日文漢語中的「麒麟」,就是指長頸鹿,由於長頸鹿與中國古代形容的麒麟相當類似,日本人也就誤以為長頸鹿就是麒麟,最後將錯就錯沿用至今。

另一說則是來自台灣日治時期,由於台灣不產長頸鹿,1915年台北廳在圓山興建動植物園,讓台灣民眾首次見到長頸鹿,翻閱古籍,發現1414年鄭和下西洋,帶回長頸鹿並以「麒麟」名義進貢明成祖,因此稱作「麒麟鹿」。